INSTRUCTION MANUAL Model #: 269332Lit. #: 98-2271/11-113 x 32 DIGITAL NIGHT VISIONw/ Color LCD
10Félicitation pour l'achat de votre Tasco® Vision Nocturne Couleur Digitale. Composé d'électronique et d'optique de grande qualité, l
114. Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point. 5. Pour mettre au point l'image, tout d'
12L'alimentation ne reste pas.1. Remplacer les piles quand elles deviennent faibles.2. L'unité s'arrête normalement automatiquement a
13 Votre produit Tasco® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaî
14Pour tout autre problème ou question, veuillez contacter le Service Clientèle Tasco: (800) 423-3537 • www.tasco.comTraitement des déchets d’équip
1594PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL235849LED "IR Encendido" RojoLED "Encendido" VerdeLED "Auto Apagado" NaranjaIndicador
16Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Tasco.® Esta unidad Tasco Visor Nocturno, compuesta de materiales electrónicos y
174. Mire a través del ocular (5) y seleccione un objeto para enfocar. 5. Para enfocar la imagen, gire primero el anillo de goma del ocular (5) hast
18La imagen no está enfocada.1. Ajuste la rueda de enfoque del objetivo (6) y el enfoque de la imagen del ocular (5).2. Asegúrese de noe star demasi
19GARANTÍA LIMITADA de UNO AñO Su producto Tasco® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante uno año después de la fecha de
ENGLISHFraNçaISESpañoLDEutScHItaLIaNoportuGuêS3-89-1415-2021-2627-3233-38
20Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)Este equipo contiene e
219423586718101112DEUTSCHTEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHTLED-Anzeigen-detailsRote "IR EIN" LEDGrüne "EIN" LED49Orange "Auto-Aus&
22Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres digitalen Farb-Nachtsichtgeräts von Tasco®. Dieses Tasco Nachtsichtgerät enthält hochwertige Elektronikkompone
235. Um das Bild scharfzustellen, drehen Sie zunächst den Gummiring des Okulars (5), bis die Kanten des LCD-Displays in Ihrem Sichtfeld scharfgestell
24Das Bild ist nicht scharfgestellt1. Drehen Sie am Objektiv-Fokusrad (6) und am Okular-Anzeigenfokus (5).2. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht zu n
25 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Tasco® gewähren wir eine einsjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kau
26Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)Dieses Gerät
279423586718101112ITALIANORIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLIDettagli dei LED indicatoriLED rosso "IR On"49LED arancione "Auto O&q
28Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Tasco® per la visione digitale notturna. Dotata di componenti elettroniche e ottiche di pr
29pile sono scariche il LED indicatore verde lampeggerà.4. Traguardare attraverso l'oculare (5) e selezionare un oggetto per mettere a fuoco. 5.
394PARTS AND CONTROLS REFERENCE235849Red "IR On" LEDGreen "Power On" LEDOrange "Auto O" LEDIndicator LEDs detail6718101
30funzione premere brevemente l'interruttore IR.L'immagine è sfocata1. Regolare la ghiera (6) di messa a fuoco dell'obiettivo e la mes
31 Si garantisce che questo prodotto Tasco® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anni a decorrere dalla data di acquisto. In ca
32Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei
339423586718101112PORTUGUÊSREFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROLOSDetalhes do indicador LEDLED Vermelho "IV Lig" LED Verde "Ligado"49LED L
34Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Tasco®. Composta por componentes electrónicos e ópticos de alta qualidade, esta unidade Tas
354. Veja através do ocular (5) e seleccione um objecto para focar. 5. Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as
36A imagem não fica focalizada.1. Ajuste a roda de foco da objectiva (6) e o foco de exibição da ocular (5).2. Verifique se não está muito próximo d
37 Garantimos que seu produto Tasco® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um de
38Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)Este equipamento contém peça
4Congratulations on the purchase of your Tasco® Digital Color Night Vision. Comprised of high quality electronics and optics, this Tasco Night Vision
©2012 B.O.P. • TASCO, ®, TM denOTeS TrAdeMArk Of B.O.P
56. The Digital Night Vision has a light level sensor on the front of the unit (12) which detects low light conditions and automatically turns on an
6CARE AND MAINTENANCE Your Tasco Digital Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most
7ONE-Year LIMITED WARRANTY Your Tasco® Night Vision product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the da
8FCC Note:is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese l
994REFERENCE CONTROLES ET PIECES235849LED "IR Marche" rougeLED "Marche" vertLED " Arrêt Auto" orangeDétail de l'ind
Comments to this Manuals